南大发讣告!他于10日活着,享年85岁_大皖新闻 | 安徽网

发布日期:2024-12-17 11:38    点击次数:153

据南京大学番邦语学院音书,南京大学番邦语学院文体商榷所退休教养张子清先生于2024年12月10日活着,享年85岁。

公开府上表露,张子清出身于1939年,别名紫芹,江苏南通籍东谈主士,九三学社成员。

他于1964年从南京大学外语系毕业,后在1983年至1984年间于好意思国哈佛大学深造,从事博士后商榷。而后,张子清一直在南京大学番邦语学院和番邦文体商榷所职责,曾担任《现代番邦文体》副主编,同期担任北京番邦语大学华侨好意思国文体商榷中心的客座商榷员,以及世界好意思国文体商榷会的常务理事。1990年,他负责成为中国作者协会的一员。

张子清主编了《华侨好意思国文体丛书》,并参与多部专著与译著的编写与翻译职责,包括(与他东谈主勾通)《地球两面的文体》《好意思国言语派诗选》《文化齐集: 好意思国作者、学者和艺术家在中国》《T.S.艾略特诗选》以及《二十世纪好意思国诗歌史》等。

其中,《二十世纪好意思国诗歌史》一书尤为罕见,荣获了1998年南京大学东谈主文社会科学商榷后果一等奖、1997年吉林省《长白山》优秀史籍一等奖,以及1997年江苏省玄学社会科学优秀后果三等奖。

据南京大学番邦语学院方面先容,张子清一世奋发于文化会通与文体商榷,他在华侨文体范围的孝敬尤为罕见。其代表性论文《华侨好意思国文体:“中好意思文化的撞击与融汇在华侨好意思国文体中的体现”》(刊于《番邦文体评述》1996年第3期),号称这一范围的里程碑之作。著作以特有的视角和高超的笔触,潜入瓦解了中好意思文化在华侨文体作品中的碰撞与会通,展现了文化各样性的复杂与生命力。(据彭湃新闻)